Translation of "approvato nella" in English

Translations:

approved at

How to use "approvato nella" in sentences:

Regolamento Rappresentanze Studentesche – Università degli Studi Europea di Roma, approvato nella riunione del CDA n.
Regulation of the European University of Rome of the Students’ Representation, approved at the meeting of CDA n.
Il Laurea in inglese: Studi linguistici e letterari E 'stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
The Degree in English: Linguistic and Literary Studies Was approved in the BOE on 05.01.2010.
Inoltre DUROLANE è stato approvato nella UE per il trattamento sintomatico del dolore da artrosi da lieve a moderata di caviglia, spalla, gomito, polso, dita della mano e dita del piede.
In addition, DUROLANE has been licenced for the symptomatic treatment associated with mild to moderate osteoarthritis pain in the ankle, fingers and toes.
Le innovazioni di metodo introdotte dall’Unione Europea – seppure in modo ancora non formalmente approvato – nella proposta di Regolamento CE per il 2014-2020 sulla base di una rivisitazione del ruolo della politica di coesione europea e dei suoi limiti
Innovations method introduced by the European Union - albeit not yet formally approved - in the proposed EC Regulation for 2014-2020 on the basis of a review of the role of European cohesion policy and its limits
Universidade da Coruña Campus A tempo pieno 4 anni September 2019 Linguistici e Letterari è stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
Campus Full time 4 years September 2019 Spain A Coruña The Degree in Spanish: Linguistic and Literary Studies was approved in the BOE on 05.01.2010.
Lo stand è stato approvato nella prima fase, ma non è stato poi realizzato per un cambiamento nella linea aziendale.
Booth design had been approved in the first stage; it hasn’t been realized as meant due to a change in the company outline.
Grado inglese: Studi Linguistici e Letterari è stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
The Degree in Spanish: Linguistic and Literary Studies was approved in the BOE on 05.01.2010.
Testo definitivo approvato nella XXII Sessione solenne (17 settembre 1562)
Definitive Text Officially Approved at the XXII Session (17 September 1562)
Inoltre DUROLANE è stato approvato nella UE per il trattamento sintomatico del dolore da artrosi da gomito, polso, dita delle mani e dita dei piedi.
In addition, DUROLANE has been approved in the EU for the symptomatic treatment associated with mild to moderate osteoarthritis pain in the ankle, shoulder, elbow, wrist, fingers, and toes.
Ad oggi, il disegno di legge dell'Arkhangelsk è stato approvato nella prima e seconda lettura.
For today, the Arkhangelsk draft law has been approved in the first and the second readings.
Migliorie nell' health check - Per fornire una maggiore flessibilità, sono ora supportati livelli multipli di firmware approvato nella procedura di firmware health check del controller dello storage.
Health check enhancements - To provide additional flexibility, multiple approved firmware levels are now supported in the storage controller firmware health check.
Come approvato nella riunione dei Provinciali europei durante l’Assemblea dei Superiori Maggiori (23 – 27 ottobre 2017)
As decided that the meeting of European Provincials during the Assembly of Major Superiors (23-27 October 2017)
Grazie ad un emendamento approvato nella scorsa Legge di Bilancio, i monopattini di Bird saranno presto disponibili sul territorio italiano.
Thanks to an amendment approved in the last Budget Act, Bird’s scooters will soon be available in Italy.
Regolamento per la mobilità internazionale degli studenti – Università degli Studi Europea di Roma, approvato nella riunione del CDA n.
Regulation for the international mobility of students of the European University of Rome, approved at the meeting of CDA n.
b) I Modi sono delle varianti del testo, approvato nella sua sostanza, che lo ampliano, lo riducono o l’integrano, perché possa esprimere meglio e più perfettamente il senso espresso dall’assemblea.
The amendments-changes to an already substantially approved text-are meant to draw out the meaning, to eliminate parts and to integrate or correct elements in such a way as to express better and more fully the thoughts of the assembly.
Relativamente al 2016, in data 16 marzo 2016 il Consiglio di Amministrazione ha approvato il Piano Audit. Relativamente all’esercizio 2017, il Piano Audit è stato approvato nella riunione del 6 marzo 2017
The Board of Directors approved the Audit Schedule for 2016 on 16 March 2016 and the Audit Schedule for 2017 on 6 March 2017
Si tratta invece di un intervento che, se fosse approvato nella forma attuale, potrebbe risultare deflagrante soprattutto perché scollegherà le Autorità Portuali dalla rappresentatività dei territori.
Draft instead of an participation that, if it were approved of in the current form, could turn out deflagrating above all because scollegherà the Harbour Authorities from the rappresentatività of the territories".
Ma oggi un importantissimo disegno di legge gia' approvato nella Camera dei Comuni verra' discusso alla Camera dei Lord, che potra' metter fine alla pena capitale in questa nazione una volta per tutte.
But today, a momentous bill already passed in the House of Commons is to be heard in the House of Lords, which may put an end to capital punishment in this country for good
Il nuovo Codice penale islamico è stato approvato nella provincia nel 2014 ed è entrato in vigore nell'ottobre 2015.
The new Islamic Penal Code was approved in the province in 2014 and entered into force in October 2015.
Laurea in Galizia e Portogallo: studi linguistici e letterari Universidade da Coruña Laurea in galiziano-portoghese: Studi Linguistici e Letterari è stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
Degree in English: linguistic and literary studies Universidade da Coruña The Degree in English: Linguistic and Literary Studies was approved in the BOE on 05.01.2010.
visto il parere del Comitato delle regioni approvato nella 115a seduta plenaria del 3-4 dicembre 2015 intitolato "Contributo al controllo dell'adeguatezza della direttiva sulla conservazione degli uccelli e della direttiva fauna-flora-habitat",
having regard to the opinion of the Committee of the Regions, adopted at the 115th plenary session of 3 and 4 December 2015, entitled ‘Contribution to the Fitness Check on the EU Birds and Habitats Directives’,
Certo si tratta di una visione a lungo termine, ma sono convinto che sia uno dei piani più importanti che la città abbia mai approvato nella sua storia.
Of course it’s a long-term vision, but I’m convinced the Climate Plan is one of the most important projects the town has ever adopted in its history.
Con 11 voti a favore e 5 contro, l’emendamento è stato approvato nella sala del parlamento gremita di sostenitori.
With 11 votes in favor and 5 votes against, the civil law amendment was passed yesterday night in a packed parliament building filled with supporters.
d) l'acquisto del terreno è approvato nella decisione della Commissione;
(d) the purchase of land shall be approved by the Commission decision;
Io non penso che ciò che il papa ha effettivamente scritto, ciò che egli ha approvato nella nota di Lombardi di domenica, o anche ciò che egli ha detto personalmente a Lombardi, siano di sostegno alle posizioni di Rhonheimer.
I do not think what the Pope actually wrote, what he approved in Lombardi’s Sunday statement, or even what he told Lombardi personally, supports Rhonheimer’s position.
Il Laurea in Spagnolo: Studi linguistici e letterari E 'stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
The Degree in Spanish: Linguistic and Literary Studies Was approved in the BOE on 05.01.2010.
Il Consiglio europeo ha già approvato, nella riunione del dicembre 2006 la proposta della Commissione per intensificare le misure.
The European Council has already endorsed the Commission's proposal to intensify measures at its meeting in December 2006.
Una tecnica comune sarebbe quello di mettere un tema approvato nella Galleria utilizzata da tutti i siti.
A common technique would be to place one approved theme in the gallery used by all sites.
visto il parere del Comitato europeo delle regioni – Agenda europea sulla migrazione, approvato nella 115a seduta plenaria del 3-4 dicembre 2015,
having regard to the Opinion of the European Committee of the Regions – European Agenda on Migration, adopted at its 115th plenary session of 3-4 December 2015,
Il verbale viene approvato nella riunione immediatamente successiva.
The minutes are approved at the next meeting.
L'Assemblea ordinaria di KME Group SpA ha approvato nella riunione odierna l'operazione di acquisto di azioni proprie
Corporate presentation Investor calendar Ordinary Shareholder's Meeting of KME Group SpA authorizes the purchase of treasury shares
Il testo è stato approvato nella Commissione esecutiva Unesco (dove sono rappresentati 58 Paesi) con 24 voti a favore, 6 contrari, 26 astensioni (i rappresentanti di due Paesi erano assenti).
The text was approved at the UNESCO Executive Board (where 58 Countries are represented) with 24 votes in favor, 6 against, 26 abstentions (the representatives of the two Countries were absent).
Così i padri ricevettero fra il 4 e il 5 settembre un nuovo schema, il “progetto di settembre” che verrà approvato nella seduta solenne del 17 settembre, quella con cui si apriva il nostro articolo, e che si chiuse «molto tardo.
Thus between September 4 and 5, the Fathers received a new draft, the “September draft”, which was to be officially approved during the September 17 session, the session quoted at the beginning of this article, the one that ended “very late.
Fai clic su "Perché questo articolo non è stato approvato?" nella pagina del singolo articolo nella scheda Prodotti per avviare una revisione.
Click "Why is this item disapproved" from the individual item page in the Products tab to initiate a review.
Il voto sul testo da parte del Parlamento europeo e del Consiglio dell'Unione europea è previsto entro la fine del 2018. Se dovesse essere approvato nella versione attuale, metterebbe fine agli sport motoristici nell’UE.
The text will be voted on by both the European Parliament and the Council of the European Union before the end of 2018 and, unless amended, will mean the end of motorsport throughout the EU.
Il Senato ha approvato nella Seduta del 7 agosto 2018 il Disegno di Legge di conversione del D.L. 12 luglio 2018, n.
Aug 2018 At the Session of 7 August 2018, the Senate approved the draft law converting Legislative Decree no.
Il 22 gennaio la BCE ha annunciato le modalità operative del programma ampliato di acquisto di attività, approvato nella stessa data dal Consiglio direttivo.
On 22 January 2015 the ECB announced operational details of its expanded asset purchase programme, which was approved on that day by the Governing Council.
Hexyon è approvato nella seguente indicazione:
Hexyon is approved in the following indication:
Laurea in galiziano-portoghese: Studi Linguistici e Letterari è stato approvato nella Gazzetta Ufficiale il 05.01.2010.
The Degree in Galician-Portuguese: Linguistic and Literary Studies was approved in the BOE on 05.01.2010.
4. L’ordine del giorno deve essere approvato nella prima sessione dell’Assemblea e non può essere modificato, se non per decisione dei membri presenti, presa a maggiorana assoluta dei voti.
The agenda must be approved at the first session of the Assembly, and should only be amended by a decision of the members present, be means of an absolute majority of the votes.
SprayWash è testato e approvato nella maggior parte dei paesi per l'uso in strutture agricole con animali vivi e richieste di igiene.
SprayWash is tested and approved in most countries for use in agriculture facilities with living animals and hygiene demands.
La Camera bassa del Parlamento russo, la Duma di Stato, ha approvato nella terza e ultima lettura un pacchetto di norme sulla creazione della Guardia Nazionale (Rosgvardia) nel paese.
Russia's lower house of parliament, the State Duma, passed on Wednesday in the third and final reading a package of bills on creation of the National Guard (Rosgvardia) in the country.
L'accordo informale con il Consiglio dei Ministri, che dovrà essere approvato nella votazione di martedì, assicura che il Fondo sia operativo sin da subito e che possa coprire le azioni intraprese dal 1° gennaio 2014.
The informal deal with the Council of Ministers, to be endorsed in a vote on Tuesday, ensures that the Fund is immediately fully operational, covering bills as from 1 January 2014.
Lo statuto di Poggiodomo fu letto e approvato nella chiesa di San Salvatore il 1 settembre del 1529, dove si riconosceva comunque l?autorità di Spoleto.
The statute of Poggiodomo was read and approved the church of San Salvatore on 1 September 1529, where he still recognized the authority of Spoleto.
Giornalismo, come si dice spesso, è il 'quarto ramo del potere', insieme a legislativo, esecutivo e giudiziario, non meno potente di quelle tre, anche se non legalmente approvato nella costituzione russa.
Journalism, as it is often said, is the 'fourth branch of power', along with legislative, executive and judiciary, not any less mighty than those three, even if not legally endorsed in the Russian constitution.
Il Senato della Repubblica ha approvato nella seduta antimeridiana del 29 ottobre 2014 il d.d.l. S. 1119 recante Modifiche alla legge 8 febbraio 1948, n.
Il Senato approva con modifiche il d.d.l. S. 1119 Law and Policy of the Media in a Comparative Perspective
3.5024430751801s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?